onsdag 16 november 2011

I Taket Lyser Stjärnorna **NSLHD**

Jag tyckte inte alls om titel*. Om det inte hade varit en svensk uppgift så hade jag aldrig läst boken eftersom titeln inte lockade mig. Omslaget plu* titeln verkade väldigt tråkiga men boken är faktiskt OK. Boken borde heta något som speg*ar boken och har mer med bokens *andling att göra.

''Om du dör mamma, då tar jag självmord.'' Det är den första meningen. Jag tycker att det kanske låter bra. Men nu när man har läst boken förstår man mycket mer va* den där meningen betyder. Innan förstod jag inte riktigt dem, men så fort jag läste de första kapitlen så kom man ganska bra in i boken. Men som jag sa innan hade jag inte läst boken om jag inte varit tvungen. Det första intrycket jag fick av dessa orden är att det är en sorlig bok. Jag har inte ens läst halva boken, och det bara går utför för mamman som har cancer.

Så antagligen kommer mamman at dö. Det tror jag i alla fall. Med tanke på de första meningarna och jag har kommit nästan halvt in i boken. Ja. Det är min föraning.

De första kapitlen är ganska konstiga och hänger inte ihop tycker jag. Man blir förvirrad när man läser och jag har inte förstått mycket av vad boken handlar om. Vissa kapitel är några sidor långa, när andra är en halv sida. Jag är ingen författare, men jag tycker inte det passar in.

Omslaget säger inte alls nånting om boken heller. Det är text som ser handskriven ut, med lite gula stjärnor lite överallt. Jag tycker inte detta lockade mig, jag tycker det skulle vara en annan titel (som jag skrev ovan) och ett mer färgglatt och sorgligt omslag. Då hade folk som varit ute efter just en sån här bok hittat den lättare i t. ex ett bibliotek eller en affär.


Robin.U

1 kommentar:

  1. Oj, oj, oj...killen som gillar att skriva i koder. det är ok. Du har gjort en bra analys. Kul att läsa att dina förväntningar på boken ändrades rätt så radikalt efter att du börjat läsa. Tänk på att inte särskriva ord som exempelvis "svensk uppgift". Särskrivningar kan bli ganska roliga för när jag läste din särskrivning kunde jag inte låta bli att tänka ifall du hade läst boken om det hade varit en spansk uppgift. Jag förstår vad du menar men det är viktigt att skriva samman ord som inte ska delas. Alltså ska det vara "svenskuppguft". Undvik att börja meningar med "men". Fundera på hur du skulle kunna formulera dig i stället. Undvik även att använda dig av begreppet "man". Det är väldigt generellt. Nu är det dina tankar och åsikter som ska fram och det är du som läser boken därför bör du i stället skriva "jag". Fortsätt jobba med ditt skrivande. Övning ger färdighet!
    Hälsningar
    Maria B

    SvaraRadera